Nederlandse vertaling van tekst over kunstmatige intelligentie: Antiqua et nova

In januari 2025 publiceerden het Dicasterie voor de Geloofsleer en het Dicasterie voor Cultuur en Onderwijs gezamenlijk een tekst over kunstmatige intelligentie: Antiqua et nova (Oud en nieuw). Deze tekst gaat over de relatie tussen kunstmatige intelligentie (AI) en menselijke intelligentie vanuit een christelijk perspectief. Er is nu een Nederlandse vertaling beschikbaar van dr. Maurits J. Sinninghe Damsté, pr. Continue reading
Nieuwe uitgave in serie Kerkelijke Documentatie: paus Franciscus over geloof, hoop en liefde

Er is een nieuwe uitgave beschikbaar in de serie Kerkelijke Documentatie. Dit is een bijzondere editie waarin paus Franciscus schrijft over drie belangrijke thema’s namelijk geloof/vertrouwen, hoop en liefde. De uitgave bevat de encyliek Dilexit nos, de exortatie C’est la confiance en de bul voor het Jubeljaar ‘Spes non confundit’. Continue reading
Nederlandse vertaling encycliek Dilexit nos online en binnenkort in druk

De Nederlandse vertaling van de pauselijke encycliek Dilexit nos (Hij heeft ons liefgehad) is nu beschikbaar als download op rkkerk.nl. De tekst wordt binnenkort ook gepubliceerd in een uitgave van Kerkelijke Documentatie, samen met de exhortatie C’est la confiance (Het is het vertrouwen) en de bul voor het Jubeljaar Spes non confundit (De hoop stelt niet teleur). Continue reading
Vertaling en samenvatting slotdocument synode ‘Voor een synodale Kerk’ beschikbaar

De Nederlandse vertaling van het slotdocument van de tweede zitting van de 16e gewone algemene Bisschoppensynode ‘Voor een synodale Kerk: communio, participatio, missio’ is nu beschikbaar. De vertaling wordt voor Nederland beschikbaar gesteld door de Belgische Bisschoppenconferentie. Het Secretariaat van het R.-K. Kerkgenootschap (SRKK) maakte er een samenvatting van. Continue reading
Nederlandse vertaling van de richtlijnen voor het eremietenleven beschikbaar

De Congregatie voor de Instituten van Gewijd Leven en Sociëteiten van Apostolisch Leven heeft enkele jaren terug richtlijnen gepubliceerd voor de vorm van het eremietenleven in de lokale Kerk: ‘Ponam in deserto viam’. Deze tekst is nu vertaald in het Nederlands door dr. Maurits J. Sinninghe Damsté, priester van het bisdom Groningen-Leeuwarden, die zelf een kluizenaarsbestaan leidt op het Spaanse eiland La Palma. Continue reading
Fiducia supplicans gepubliceerd in geautoriseerde Nederlandse vertaling

Het Dicasterie voor de Geloofsleer in Rome publiceerde 18 december 2023 de verklaring Fiducia supplicans. Dit document is nu beschikbaar in een door de Nederlandse Bisschoppenconferentie geautoriseerde vertaling. Continue reading
Paus publiceert encycliek over Heilig Hart van Jezus: ‘Dilexit nos’

Donderdag 24 oktober publiceerde paus Franciscus een nieuwe encycliek (rondzendbrief) die zich richt op het Heilig Hart van Jezus, in de context van een wereld “die haar hart lijkt te hebben verloren”. De titel is “Dilexit nos” (Hij heeft ons liefgehad) en dit is de vierde encycliek van paus Franciscus, gepresenteerd op een moment van diepgaande wereldwijde uitdagingen. Continue reading
Vertalingen van belangrijke teksten beschikbaar op rkkerk.nl

In 2024 zijn door het Vaticaan enkele belangrijke teksten gepubliceerd die nu in een Nederlandse vertaling beschikbaar zijn. Het betreft de tekst ‘Normen ten behoeve van de onderscheiding van vermeend bovennatuurlijke fenomenen’, uitgebracht door het Dicasterie van de Geloofsleer en een brief van paus Franciscus over de rol van literatuur in de vorming. Continue reading
Derde deel in serie Kerkelijke Documentatie samen met religieuzen

In de serie Kerkelijke Documentatie is het derde en laatste deel verschenen in een reeks samengesteld door de overlegcommissie van de Konferentie van in Nederland gevestigde Religieuzen (KNR) en de Nederlandse Bisschoppenconferentie. In deze uitgave, Kerkelijke Documentatie 2024 nr. 1, komen drie teksten samen die gaan over het religieuze leven. Continue reading
Vertaling pauselijke exhortatie over Theresia van Lisieux: ‘Het is het vertrouwen’

“Het is het vertrouwen en niets anders dan vertrouwen dat ons tot God brengt,” schrijft Theresia van Lisieux op 17 september 1896 aan haar medezuster Maria van het Heilig Hart. “Het is het vertrouwen” (C’est la confiance) is ook de titel van de apostolische exhortatie die paus Franciscus in 2023 vanwege de 150ste verjaardag van de geboorte van Theresia van Lisieux publiceerde. Deze exhortatie is nu in de Nederlandse vertaling te downloaden. Continue reading