Nieuws

Rooms-Katholieke Kerk Nederland > Actueel > Wijziging samenwerking Royal Jongbloed en Katholieke Bijbelstichting

Wijziging samenwerking Royal Jongbloed en Katholieke Bijbelstichting

Per 1 juli 2021 wijzigt de samenwerking tussen Bijbeldrukker en uitgever Royal Jongbloed in Heerenveen en de Katholieke Bijbelstichting in Breda (KBS), eigenaar van de Willibrordvertaling. Vanaf die datum zal een aantal bijbeluitgaven uitsluitend door de KBS zelf geleverd worden. Hiertoe is in onderling overleg tussen beide partijen besloten, omdat het bestuur van de KBS de Bijbelvertaling na een onderdak van tien jaar bij Royal Jongbloed weer zelf wil gaan uitgeven.

Royal Jongbloed blijft specialist in het drukken van de Bijbel en uitgever van speciale uitgaven, zoals de Kloosterbijbel, de Elisabethbijbel en de Overschrijfbijbel. Waar mogelijk zullen Royal Jongbloed en KBS ook in de toekomst samen blijven optrekken bij het produceren en ontwikkelen van dergelijke speciale uitgaven. Ook de uitgave van de Mechelse bijbel die in nauw contact met de KBS werd ontwikkeld, zal door Royal Jongbloed worden voortgezet. De uitgaven die bekend staan als de standaardeditie van de Willibrord en de Schoolbijbel zullen voortaan bij de KBS zelf besteld kunnen worden.

Dankbaar

Mgr. Jan Liesen (voorzitter van het KBS-bestuur): ‘We hebben de afgelopen tien jaar in Royal Jongbloed een uitstekende partner gehad als het gaat om de zorg voor de Willibrord in zijn geheel en we zijn dankbaar dat deze samenwerking heeft bijgedragen aan de continuïteit van de verspreiding van onze vertaling in Nederland en Vlaanderen. De verandering heeft als reden dat het in de visie van de Katholieke Kerk van belang is dat er een eigen, aan de liturgie van de Kerk gelieerde vertaling is, waarover zij zelf kan beschikken. Weliswaar verandert onze samenwerking, maar we blijven met elkaar optrekken.’

Matthy Groen (algemeen directeur Royal Jongbloed): ‘We hebben altijd met trots de uitgeefactiviteiten voor de Willibrordvertaling gedaan en zullen dit als bijbeldrukker blijven doen. Gezien de doelstellingen van de KBS en de relatie tussen de Rooms-Katholieke Kerk en de Willibrordvertaling is het begrijpelijk dat de KBS de uitgeefactiviteiten weer dichter bij huis wil hebben. Waar we de KBS in de toekomst kunnen helpen, zullen we dit ook steeds van harte doen.’

Kijk voor de Bijbel in de Willibrordvertaling ook op rkbijbel.nl.

 

Foto mgr. Liesen: Ramon Mangold.

Tags: